Les Fruittis
Type de série | Série d'animation |
---|---|
Titre original | Los Fruittis |
Genre | aventures |
Création | Antoni D'Ocon |
Production |
Télé Images D'Ocon Films Productions HIT Communications PLC. |
Pays d'origine |
France Espagne Royaume-Uni |
Chaîne d'origine |
TF1 (France) TVE1 (Espagne) Channel 4 (Royaume-Uni) |
Nb. de saisons | 1 |
Nb. d'épisodes | 91 |
Durée | 26 minutes |
Diff. originale | – |
Les Fruittis (Los Fruittis) est une série télévisée d'animation espagnole en 91 épisodes de 26 minutes, créée par Antoni D'Ocon et diffusée entre le et le sur TVE.
En France, la série a été diffusée à partir du dans l'émission Avant l'école sur TF1, et au Québec à partir du à Radio-Québec (brièvement) puis à partir du sur Canal Famille.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Cette série met en scène les Fruittis, des fruits qui vivent dans un volcan endormi. Le réveil du volcan les oblige à se réfugier dans la forêt où ils rencontrent Kumba, une fillette qui les protégera des animaux amateurs de végétaux…
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Titre original : Los Fruittis
- Titre français : Les Fruittis
- Réalisation : Antoni D'Ocon
- Scénario : Joseph Viciana
- Directeur de l'animation : Ezequiel Martín
- Animation : Alicia Boardman, Dario Duran, Francisco Eugenio, Julia Tarrago, Lluis Arques, Jesus Barbero, Christopher Doyle Inmaculada Puig, Angel Hermogenes, Eloy Espejo, Jesus Minguet, Pedro Moedano et Miguel Romero
- Décors : Josep M. Sauri
- Storyboard : Segundo Garcia
- Montage : Joseph Gamarra, Esteve Llorens et Antoni Ortiz
- Musique : Joseph Roig
- Production : Antoni D'Ocon
- Société de production : D'Ocon Films Productions
- Pays d'origine : Espagne
- Genre : Série d'animation
- Nombre d'épisodes : 91
- Durée : 26 minutes
Distribution
[modifier | modifier le code]Voix espagnoles
[modifier | modifier le code]- Rafael Turia : Rolly l'ananas
- Ramón Puig : Pak la banane
- Joan Pera : Pincho le cactus
- Luisita Soler : Kumba
Voix françaises
[modifier | modifier le code]- Aurélia Bruno : Kumba
- Jean-Pierre Leroux : Pak la banane
- Pascal Renwick : Rolly l'ananas
- Mostéfa Stiti : Pincho le cactus
- Pauline Larrieu : la narratrice
Version française réalisée par Chrismax Films.
- Source et légende : Version française (VF) sur RS Doublage[1]
Épisodes
[modifier | modifier le code]- Les habitants du volcan (El volcán de Los Fruittis)
- Le mystère des géants (El enigma de los gigantes)
- Message dans la bouteille (La botella flotante)
- La mare aux tortues (El pantano de las tortugas)
- La révolte des fleurs (La rebelión de las flores)
- En route pour le Canada (Viaje a Canadá)
- La montagne qui fait peur (La montaña del terror)
- La fête du printemps (Fiebre de primavera)
- Combat avec le dragon (Viaje a la China)
- La flamme olympique (La antorcha Olímpica)
- Voyage en Amérique (Los Fruittis en América)
- Le petit loup (El lobito)
- Drôle de farce (El cardo bromista)
- Le voyage en ballon (Los aventureros del aire)
- La découverte du Mexique (Viaje a México)
- Le joli petit canard (El patito listo)
- La lanterne magique (La lámpara mágica)
- Une nuit d'épouvante (Una noche de miedo)
- Destination pôle Nord (La isla de hielo)
- Bonjour Paris (Un Fruitti en París)
- Plumes magiques (Las plumas mágicas)
- Perdus dans l'Arctique (Perdidos en el ártico)
- Vers l'Orient (Rumbo a Oriente)
- Le voleur de Paris (El ladrón de París)
- Le voleur de fleurs (El ladrón de flores)
- Pluie discorde (La lluvia de la discordia)
- Le fantôme marin (El fantasma marino)
- Le concours de peinture (El concurso de pintura)
- La Fruitti d'Arizona (La Fruitti de Arizona)
- Le chant des sirènes (El canto de las sirenas)
- La jungle en flamme (La selva en llamas)
- Le livre de Rigoletto (El libro de Rigoletto)
- Un jour calme (Un día tranquilo)
- Le match de rugby (El partido de rugby)
- Les aventuriers de la mer (Los aventureros del mar)
- Opération rachat (Operación rescate)
- Le sanglier en chef (El jabalí jefe)
- À la recherche de Pincho (En busca de Cardo)
- Le pois chiche spatial (El garbanzo espacial)
- Voyage à l'Himalaya (Viaje al Himalaya)
- Le magicien de mauvais poil (El mago Malaúva)
- L'île flottante (La isla flotante)
- La montagne des esprits (La montaña de los espíritus)
- Une étrange sécheresse (Una extraña sequía)
- La grande pyramide (La gran pirámide)
- Titre français inconnu (La selva en peligro)
- Vacances aux Canaries (Vacaciones en Canarias)
- L'anniversaire de Pincho (El cumpleaños de Pincho)
- Le roi coquet (El rey presumido)
- La grenouille enchantée (La rana encantada)
- Le désert de cactus (El desierto de los cactus)
- Aventure au pôle (Aventura en el Polo)
- Gazpacho se casa
- El más más que los demás
- Día nocturno
- Los árboles parlantes
- De Polo a Polo
- Empacho de deseos
- Expedición peligro
- Mensaje de alegría
- El mundo al revés
- Las fábulas de Gazpacho
- Flores inodoras
- Gazpacho alcalde
- ¡Al agua, fruittis!
- ¿Todos los caminos llevan a París?
- El cumpleaños de Gazpacho
- La inspiración de Pinchurrito
- Cada uno por su lado
- Ola de calor
- Una excursión de verano
- Monsieur Gazpacheau
- Juegos fruittolímpicos
- Mundo subterráneo
- Incendios de verano
- Cinco semanas y pico en globo
- La máquina del tiempo
- Una aventura de los Fruittis
- La tierra de las maravillas
- La isla del pirata
- ¿Dónde está el verano?
- La nueva vida
- Gazpacho cuida mascotas
- Misión: La Tierra
- Remolashyn Monrou
- Peligro en el pantano
- Las catacumbas
- Los Fruittis en el país del dragón
- Señorita Zoo
- Kumba está triste
- Los Fruittis durmientes
Production
[modifier | modifier le code]La technique d'animation par ordinateur est originale, faisant des Fruittis la première série d'animation conçue par ordinateur en Espagne.
Antoni D'Ocon a conçu un programme de coloriage numérique et avec l'aide d'anciens élèves de l'Université de Grenoble en France qui avaient fondée la société Getris Image pour créer l'une des premières plateformes de graphisme et de peinture. Plus tard, il crée le D'Oc Animation System, un brevet qu'il a développé aux États-Unis et en Espagne.
La qualité des graphismes et de la couleur a séduit les dirigeants de différentes chaînes de télévision, permettant à la série à être diffusée à travers le monde.
Diffusion
[modifier | modifier le code]En France
[modifier | modifier le code]Les Fruittis arrive en France sur TF1 le vendredi dans l'émission Avant l'école avec la diffusion des six premiers épisodes.
La diffusion de la série se poursuit sur TF1 dans Club Mini Zig Zag à partir du , puis dans le Club Mini à partir du .
Références
[modifier | modifier le code]- « Fiche de doublage », sur RS Doublage
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- « Fiche de la série », sur Planète Jeunesse